故天将降大任于是人还是斯人
专家说法:文献中两种写法都有,现代教材中一般是“是人”。汪启明表示:“现代教材一般用‘是’,但也有不少读物用‘斯’。在古代文献中,这两个字都有。普通读者不用太计较,只要不影响准确交流即可。这两个字是同一个意思。如果非要弄明白哪一个朝代多用哪一个字,哪一本书用哪一个字,需要一个一个考证。哪个字更普遍更早,相关学者可以做专门研究。”
故天将降大任于“是人”还是“斯人”
华西都市报、封面新闻记者联系到曾获得第十八届王力语言学奖一等奖的西南交通大学特聘教授、博士生导师、巴蜀方言与文献研究中心主任汪启明教授。
汪启明表示:“现代教材一般用‘是’,但也有不少读物用‘斯’。在古代文献中,这两个字都有。普通读者不用太计较,只要不影响准确交流即可。这两个字是同一个意思。如果非要弄明白哪一个朝代多用哪一个字,哪一本书用哪一个字,需要一个一个考证。哪个字更普遍更早,相关学者可以做专门研究。”
那么孟子本人用的是哪个版本,现在是否能查到?汪启明说:“能查,但不绝对可靠。因为唐代发明雕版印刷以前,文献多为手写,抄的过程中仓促之间会出现不同的版本,古代没有现代意义的定版。”
汪启明还提到,扬雄的“扬”在清代以前都是写作“杨”。清代学者戴震详细考据后,被学术界公认是“扬”。现在的正式出版物都是写“扬雄”,但如果引用清代以前的文献,就是“杨雄”。
对于“天将降大任于斯人”还是“天将降大任于是人”,现任四川大学古籍整理研究所所长、四川大学中华文化研究院执行院长、《巴蜀全书》总纂、《儒藏》主编的舒大刚也提到,文献中两种写法都有,查过文献资料后初步发现“是”较多。
故天将降大任于“是人”还是“斯人”网友吵翻了!
发帖网友表示,《孟子》的《生于忧患,死于安乐》,在中学课本存在几十年了,所有上过中学的人应该都背过。其中有一句“故天将降大任于斯人也”,自己记忆非常清晰,因为当时课上还联想到“李斯”是不是就是这个“斯人”?直到有一天他看到有人说,课本上,甚至是古文里,从来没出现过“于斯人也”这几个字。
“难道我记错了?”这位网友查找了人教版教材1992版本、2001版本和2016版本,全部都是“是人”。
生于忧患死于安乐原文
朝代:先秦
作者:佚名
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(是人 一作:斯人)
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。